Frères et sœurs, nous célébrons aujourd’hui la fête de la Sainte Famille de Nazareth, constituée de l’enfant Jésus et de ses parents Joseph et Marie. La première lecture est tirée du livre de la Genèse (Gn 15, 1-6 ; 21, 1-3). La deuxième lecture provient de la lettre aux Hébreux (He 11, 8.11-12.17-19). Nous lirons l’Évangile selon saint Luc (Lc 2, 22-40).
Frères et sœurs, Joyeux Noël ! Après avoir célébré la nativité de Jésus dans la veillée de Noël, la liturgie du jour de Noël nous invite à centrer notre attention sur Jésus, afin d’approfondir notre connaissance de sa personne, pour mieux l’accueillir dans nos cœurs.
(Is 9, 1-6 ; Tt 2, 11-14 ; Lc 2, 1-14)
Frères et sœurs, Joyeux Noël ! Cette année, nous célébrons la fête de Noël dans un contexte particulier, connu de tous. Je voudrais davantage vous inviter à demander la grâce de la paix pour les congolais et pour tous ceux qui ont choisi de vivre au Congo, sachant que nous sommes dans la période électorale ou post-électorale.
Frères et sœurs, « La voici, la nuit de Dieu, D’où le jour va naître comme un feu ». Ce sont des paroles d’un chant de Noël, qui correspondent bien à la nuit de la Nativité de Notre Seigneur Jésus-Christ, que nous célébrons en cette veillée. La première lecture de la messe dite de minuit provient du livre du prophète Isaïe 9, 1-6.
Frères et sœurs, nous célébrons aujourd’hui le quatrième dimanche de l’Avent de l’année liturgique B. La première lecture est tirée du deuxième livre de Samuel (2 S 7, 1-5.8b-12.14a.16). La deuxième lecture provient de la lettre de saint Paul apôtre aux Romains (Rm 16, 25-27). Nous lirons l’Évangile selon saint Luc (Lc 1, 26-38).
Frères et Sœurs, nous célébrons aujourd’hui le troisième dimanche de l’Avent de l’année liturgique B. La première lecture est tirée du livre du prophète Isaïe (Is 61, 1-2a.10-11). La deuxième lecture provient de la première lettre de saint Paul apôtre aux Thessaloniciens (1 Th 5, 16-24). Nous lirons l’Évangile selon saint Jean (Jn 1, 6-8.19-28).
Frères et Sœurs, nous célébrons aujourd’hui le deuxième dimanche de l’Avent de l’année liturgique B. La première lecture est tirée du livre du prophète Isaïe (Is 40, 1-5.9-11). La deuxième lecture provient de la deuxième lettre de Pierre (2 P 3, 8-14). Nous lirons l’Évangile selon saint Marc au chapitre 1, 1-8.
Frères et Sœurs, nous célébrons aujourd’hui le premier dimanche de l’Avent qui marque aussi le début de l’année liturgique B. La première lecture est tirée du livre du prophète Isaïe (Is 63, 16b-17.19b ; 64, 2b-7). La deuxième lecture provient de la première lettre de saint Paul apôtre aux Corinthiens (1 Co 1, 3-9). Nous lirons l’Évangile selon saint Marc au chapitre 13, 33-37.
Frères et sœurs, nous célébrons le dernier dimanche de l’année liturgique, dédiée à la solennité du Christ, Roi de l’univers. Pour l’année liturgique A, l’Eglise nous propose de prendre la première lecture du livre du prophète Ezéchiel (Ez 34, 11-12.15-17). La deuxième lecture provient de la première lettre de saint Paul aux Corinthiens (1 Co 15, 20-26.28). Nous lirons l’Évangile selon saint Matthieu au chapitre 25, 31-46.
Frères et sœurs, nous célébrons aujourd’hui le 33ème dimanche ordinaire de l’année liturgique A. La première lecture est tirée du livre des Proverbes (Pr 31, 10-13.19-20.30-31). La deuxième lecture est tirée de la première lettre de saint Paul aux Thessaloniciens (1 Th 5, 1-6). Nous lirons l’Évangile selon saint Matthieu, au chapitre Mt 25, 14-30.
A Propos de nous
La Paroisse du Sacré-Cœur de Kinshasa est une des plus belles églises de la capitale congolaise. Elle a été construite de décembre 1931 à juin 1932. Elle se situe près du collège Boboto, sur l’avenue du Père Boka (parallèle au Boulevard du 30 Juin).
Notre Adresse & Contact
2, Avenue Père BOKA
Gombe, Kinshasa, RDC
Téléphones:
(+243) 815 225 162
Email:
p.sacrecoeurrdc@gmail.com
Heure de visite
Secrétariat Paroissial
Lun – Ven : 09h00 – 15h00
Sam: 09h00- 13h00
Curé de la Paroisse
Mar – Mer : 09h00 – 15h00
Autres jours: seulement sur rendez-vous